RECHERCHE Glossaire


Le glossaire du site Grammaire-BEPP procure un raffinement en donnant accès à une ou des définitions qui apportent avec précision le sens à donner aux termes-clés exploités dans les textes du site www.


a   b  c  d  e  f  g  h  i  j k  l  m  n  o  pr  s  t  u  v  w  x  y  z


 
 

abréviation n. f. 1. Retranchement de lettres dans un mot, de mots dans une phrase, pour gagner en rapidité, en espace. Abréviation de "ce qu'il fallait démontrer" en C.Q.F.D. 2. Mot, groupe de mots abrégés. Aucune abréviation ne doit figurer dans un acte juridique. http://www.francophonie.hachette-livre.fr/Il s’agit d’un dictionnaire en ligne dont l’accès est gratuit .

acception n. f. 1. Sens d'un mot. Ce mot a plusieurs acceptions. http://www.francophonie.hachette-livre.fr/

acronyme n. m. Sigle que l'on prononce comme un mot ordinaire, sans l'épeler. Unesco est un acronyme.  http://www.francophonie.hachette-livre.fr/

affixe n. m. GRAM Élément qui apparaît au commencement (préfixe), dans le corps (infixe) ou à la fin (suffixe) d'un radical seul ou déjà combiné avec des affixes. (ex.: dés-in-tox-iquer-as [radical: tox ]). http://www.francophonie.hachette-livre.fr/

alinéa n. m. Commencement en retrait de la première ligne d'un texte, d'un paragraphe. || Passage d'un texte compris entre deux de ces lignes en retrait. Cet alinéa est fort long. http://www.francophonie.hachette-livre.fr/

altération n. f. Modification quidénature. Ce texte a subi des altérations.http://www.francophonie.hachette-livre.fr/

anthroponymie n. f. Didac. Étude des noms de personnes. http://www.francophonie.hachette-livre.fr/

Antonyme n. m. Mot dont le sens est opposé à celui d'un autre ( grand et petit; haut et bas ). Ant. synonyme. http://www.francophonie.hachette-livre.fr/

aphérèse n. f. LING Chute d'un son, d'une syllabe au début d'un mot (ex.: bus pour autobus ). (V. apocope.) http://www.francophonie.hachette-livre.fr/

apocope n. f. LING Chute d'un ou de plusieurs sons, d'une ou de plusieurs syllabes à la fin d'un mot (ex.: auto pour automobile ). (V. aphérèse.) http://www.francophonie.hachette-livre.fr/

apostrophe n. f. Signe (') qui marque l'élision d'une voyelle. S'il le faut, j'irai.

archaïsme n. m. Mot, expression sortis de l'usage contemporain. Ant. néologisme. 2. Caractère archaïque. || Imitation des auteurs ou des artistes anciens.

argot n. m. Langage particulier à un groupe social ou professionnel. L'argot des corps de métier, des écoles, des sportifs. || Spécial. Langage des malfaiteurs, du milieu. || Par ext. et abusiv. Langage familier.

astérisque n. m. Signe typographique (*) indiquant un renvoi, annonçant une note, etc.

 

belle écriture. 4. Fig. Manière de s'exprimer par écrit. Une écriture simple.

 

buccal. Consonnes dentales: [d] et [t]; bilabiales: [b] et [p]; labiodentales: [f] et [v]; palatales ou vélaires: [g] et [k]; alvéolaires: [s] et [z], etc. 2. Lettre qui représente un de ces sons.

calque n. m. LING Traduction littérale d'un mot, d'une locution d'une autre langue. Le calque diffère de l'emprunt. "Moyen-Orient" est un calque de l'américain "Middle East".

capital, ale, aux adj. et n. f. I. adj.Lettre majuscule. Écrire en capitales d'imprimerie.

cédille n. f. Signe placé sous la lettre c devant a, o, u, quand elle doit être prononcée [s] (ex. garçon ).


 

communication de masse Diffusion de messages écrits et audiovisuels à un large public; ensemble des techniques mises en oeuvre à cette fin.

communication n. f. 1. Action de communiquer, de transmettre qqch à qqn. Donner communication d'un dossier. 2. Ce qui est communiqué. Je dois vous faire une communication urgente. 3. Moyen de liaison entre deux points, accès à un lieu. Toutes les communications sont coupées avec l'étranger. 4. Fait d'être en relation avec qqn, qqch. Communication avec l'au-delà. || Communication téléphonique. 5. SOCIOL Ensemble des phénomènes concernant la possibilité, pour un sujet, de transmettre une information à un autre sujet, par le langage articulé ou par d'autres codes. 6. Communication de masse: diffusion de messages écrits et audiovisuels à un large public; ensemble des techniques mises en oeuvre à cette fin.

composition n. f. Action de composer; résultat de cette action. Composition d'un repas, d'un livre. Composition française: rédaction,dissertation sur un sujet concernant la langue ou la littérature françaises. ||Épreuve scolaire en vue d'un classement. Être premier en composition d'histoire. 

connotation n. f. 1. LOG Sens appliqué à un terme, plus général que celui qui lui est propre (par oppos. à dénotation ). 2. LING Sens particulier que prend un mot ou un énoncé dans une situation ou un contexte donnés. || Cour. Résonance affective (d'un mot). Les connotations du mot.

consonne n. f. 1. Son résultant de la fermeture complète (occlusives) ou partielle (constrictives) du conduit

contexte n. m. 1. Ensemble des éléments d'un texte qui précèdent et suivent une unité déterminée (mot, groupe de mots) et déterminent son sens dans le discours. 2. Ensemble des circonstances qui entourent un, des événements. Le contexte économique de l'après-guerre.

dénotation n. f. 1. Fait de dénoter; chose dénotée. 2.Désignation de tous les objets appartenant à la classe définie par un concept (par oppos. à connotation ). V. compréhension, extension.

déverbal, aux n. m.LING Nom formé à partir du radical d'un verbe, spécial. sans suffixe. Moulinage est un déverbal de mouliner.

dialecte n. m. Usage d'une langue particulier à une région, à un pays. Les dialectes

dialectologie n. f. LING Étude, science des dialectes.

distributionnel, elle adj. LING LOG Qui a trait à la distribution des éléments dans un énoncé. Analyse distributionnelle.

 

dossier. 2. Ce qui est communiqué. Je dois vous faire une communication urgente. 3. Moyen de liaison entre deux points, accès à un lieu. Toutes les communications sont coupées avec l'étranger. 4. Fait d'être en relation avec qqn, qqch. Communication avec l'au-delà. SOCIOL Ensemble des phénomènes concernant la possibilité, pour un sujet, de transmettre une information à un autre sujet, par le langage articulé ou par d'autres codes. 

doublet n. m. LING Mot de même étymon qu'un autre, mais de forme différente, l'un étant de formation populaire, l'autre de formation savante. "Pasteur" est le doublet savant de "pâtre". 

écriture n. f. 1. Représentation des mots, des idées, du langage au moyen de signes. Écriture alphabétique, transcrivant un tel son ou un tel groupe de sons, en français et dans les langues de tradition graphique comparable.

embrayage n. m. Action d'embrayer. || Dispositif permettant d'embrayer. 

emprunt n. m. LING Intégration dans une langue d'un mot étranger; ce mot. Les emprunts du français à l'anglais. 

étymologie n. f. 1. Science qui a pour objet l'origine et la filiation des mots, fondée sur des lois phonétiques et sémantiques, et tenant compte de l'environnement historique, géographique et social. 2. Origine ou évolution d'un mot. Étymologie grecque d'un mot.

étymologique adj. Qui concerne l'étymologie ou les étymologies. Sens étymologique d'un mot.Le dictionnaire étymologique.

étymon n. m. LING Mot considéré comme étant à l'origine d'un autre mot. Le mot latin "filia" est l'étymon de "fille".

euphémisme n. m. Façon de présenter une réalité brutale ou blessante en atténuant son expression pour éviter de choquer. C'est par euphémisme que l'on dit "s'en aller" pour "mourir".

 

exception n. f. 1. Ce qui n'est pas soumis à la règle. Une exception grammaticale. || Faire exception: sortir de la règle générale. 3. Loc. prép. À l'exception de: hormis.

graphie n. f. LING Manière d'écrire un mot, en ce qui concerne l'emploi des caractères.

gras, grasse adj. et n. m.TYPO Lettre, caractère gras, dont les jambages sont épais (par oppos. à maigre). 

homographe adj. et n. m. GRAM Se dit de mots ayant la même orthographe mais pas nécessairement le même sens. la même prononciation. Dans "les poules du couvent couvent ", les mots "couvent" et "couvent" sont homographes. -- n. m. Un homographe.

homonyme adj. et n. m. 1. adj. Se dit de mots qui se prononcent de la même façon mais qui ont des significations différentes (ex.: pair, père et paire,avènement et événement ).

homophone adj. et n. m. LING Mots homophones, de même prononciation mais d'orthographe et de signification différentes. 

hypocoristique adj. LING Qui exprime une affection tendre ou amicale. Redoublement hypocoristique (Popaul, fifille). Diminutif hypocoristique (Jacquot).

 

idéographique, phonétique. 2. Caractères écrits, forme des lettres tracées. Écritures ronde, bâtarde, anglaise, gothique. 3. Manière particulière à chacun de former les lettres. J'ai reconnu son écriture.

interjection n. f. 1. GRAM Mot invariable qui renseigne sur l'attitude du locuteur, ou dont la fonction est phatique. (Ex.: bof!, ah!, ouf!, ciel!, etc.)

italique adj. et n. 1. Didac. Relatif à l'anc. Italie. 2. TYPO Caractères italiques: caractères d'imprimerie inclinés vers la droite. || n. m. ou n. f. L'italique: les caractères italiques.

 

langues. -- Phonologie structurale: V. encycl. linguistique.
grecque, latine, romane, etc.

lettre n. f. I. 1. Signe graphique, caractère d'un alphabet, que l'on utilise pour transcrire une langue et qui représente, seul ou combiné avec d'autres, un phonème. Les vingt-six lettres de l'alphabet français. || Loc. En toutes lettres: sans abréviation. -- Spécial. Écrire un nombre en toutes lettres, non avec des chiffres, mais avec des mots. -- Fig. Dire, écrire une chose en toutes lettres, nettement, sans rien taire. 2. Chaque caractère de l'alphabet, considéré dans sa forme ou dans son aspect. Lettre majuscule, minuscule

lexème n. f. Le lexème est défini comme l'unité de base du lexique. Or selon les théories linguistiques, la distinction n'est pas toujours claire entre lexème et morphème, ce dernier représentant la plus petite unité porteuse de sens de la langue. On désigne parfois le lexème par le terme de morphème lexical.http://tecfa.unige.ch/~rueger/staf13/lexeme.htmlLe plus souvent, le lexème est dépendant de flexions ou morphèmes grammaticaux. Ainsi « chantons » peut être décomposé en « chant » (lexème) + « ons » (morphème désignant la première personne du pluriel). La notion de lexème a été introduite pour préciser la notion de mot qui s'est avérée être difficilement utilisable par l'analyse linguistique, et qu'après maintes controverses, on a fini par ne définir que comme une unité graphique entre deux « blancs ». En effet, on perçoit bien que le sens du mot chanteur est donné par plus d'un élément: « chant » qui désigne une action et « eur » qui désigne l'acteur. D'autre part, le lien entre les mots chant, chanteur et chanter apparaît clairement. La notion de lexème permet donc d'établir des relations entre les différents composants d'une langue (synonymie, polysémie, dérivation...) Finalement, cette notion permet d'introduire dans l'analyse de la communication verbale ou du discours des facteurs sociaux, culturels, locaux ou psychologiques à travers les choix lexicaux. Problèmes soulevés La notion de lexème permet de soulever le problème du traitement de la polysémie, phénomène essentiel de la communication verbale. Le lexème, bien qu'il soit l'unité fonctionnelle du lexique et que par là il soit un véhicule de sens, ne peut être opérationnel en dehors de facteurs de contexte. http://tecfa.unige.ch/~rueger/staf13/lexeme.html

LING Unité significative minimale non grammaticale (par oppos. à morphème ). "Compt-" est un lexème qui entre dans les mots"compte", "comptage", etc. lexie n. f. LING Toute unité du lexique, mot unique (ex. haricot, carotte ) ou expression lexicalisée (ex. petits pois, pomme de terre ).

lexicographie n. f. Didac. Science et technique de la rédaction des dictionnaires de langue.

lexicologie n. f.LING Partie de la linguistique qui étudie les unités significatives (lexèmes), leurs combinaisons (mots, lexies), leur histoire (étymologie) et leur fonctionnement dans un système socio-culturel donné.

lexicologie n. f.LING Partie de la linguistique qui étudie les unités significatives (lexèmes), leurs combinaisons (mots, lexies), leur histoire (étymologie) et leur fonctionnement dans un système socio-culturel donné.

lexique n. m. 1. Dictionnaire bilingue abrégé. Lexique grec-français. 2. Dictionnaire de la langue propre à un auteur, à une science, à une activité. Lexique de Rabelais. Lexique d'art et d'archéologie. 3. Ensemble des mots appartenant au vocabulaire d'un auteur, d'une époque, d'une science, d'une activité, etc. Étude du lexique de Hugo. 
 

ligature n. f. 1. Opération consistant à serrer ou à assembler par un lien. 2. CHIR Opération qui consiste à lier un conduit; résultat de cette action. Ligature d'un vaisseau. Ligature des trompes. 3.TECH Lien réalisé au moyen d'une corde, d'un fil métallique.

locution n. f. 1. Expression, forme de langage particulière ou fixée par la tradition. Locution vicieuse, impropre. 2. Groupe de mots formant une unité quant au sens ou à la fonction grammaticale. Locution verbale (ex. avoir faim ). Locution adverbiale (ex. sans doute ). Locution prépositive (ex. au-dessous de ).

majuscule adj. et n. f.Lettre majuscule: grande lettre d'une forme particulière, à l'initiale d'un nom propre ou d'un mot placé en tête de phrase, de vers, etc.

minuscule adj. et n. f. 1. Très petit. Animal minuscule. 2. Lettre, caractère minuscule ou, n. f., une minuscule: lettre, caractère dont la graphie est petite et particulière par rapport à la majuscule.

monème n. m. LING Unité minimale de première articulation. On distingue les monèmes lexicaux, ou lexèmes ( elle court, il court), des monèmes grammaticaux, ou morphèmes ( nous cour ons, vous cour ez) . 

monème n. m. LING Unité minimale de première articulation. On distingue les monèmes lexicaux, ou lexèmes (elle court, il court), des monèmes grammaticaux, ou morphèmes ( nous cour ons, vous cour ez) .

monosémique adj. LING Se dit d'un mot qui n'a qu'un sens.

morphème n. m. LING 1. Unité grammaticale de première articulation qui se combine aux lexèmes* suivant les règles de la morphologie. 2. Morphème grammatical: morphème (sens 1). Morphème lexical: lexème. 

morphologique adj. Didac. Relatif à la morphologie, aux formes (en biologie, géologie, etc.).

mot n. m. 1. Son ou groupe de sons d'une langue auquel est associé un sens, et que les usagers de cette langue considèrent comme formant une unité autonome; lettre ou suite de lettres comprise entre deux espaces blancs.

néologie n. f. Invention, introduction de mots nouveaux dans une langue. || LING Processus de formation de mots nouveaux dans le lexique d'une langue par emprunt, dérivation, composition, suffixation, abréviation populaire, etc.

néologisme n. m. Usage d'un mot nouveau; emploi d'un mot dans un sens nouveau. Mot, sens nouveau.

onomastique adj. et n. f. LING 1. adj. Qui a rapport aux noms propres. Table onomastique. 2. n. f. Étude des noms propres.

onomatopée n. f. LING Mot dont le son suggère celui de la chose qu'il dénomme. Cliquetis, glouglou, crac, boum sont des onomatopées.

orthographe n. f. 1. Ensemble des règles régissant l'écriture des mots d'une langue. Réforme de l'orthographe. || Application effective de ces règles. Avoir une bonne orthographe. 2. Manière correcte d'écrire un mot. L'orthographe de "rhododendron" .

orthophonie n. f. MED Correction des troubles du langage parlé et écrit. Syn. (Suisse) logopédie.

paronyme n. m. Didac. Mot offrant une ressemblance de forme et de prononciation avec un autre.

philologie n. f. Didac. Étude d'une langue, de sa grammaire, de son histoire d'après les textes. Philologie

phonétique adj. et n. f. LING 1. adj. Relatif aux sons du langage. Alphabet phonétique international (API). Description phonétique. 2. n. f. Branche de la linguistique ayant pour objet la description physique des

phonologie n. f. LING Branche de la linguistique qui s'attache à décrire les systèmes de phonèmes des langues.

plaisanterie n. f. Propos destiné à faire rire, à amuser. Plaisanterie fine. 2. Propos ou acte destinés à se moquer; raillerie. Être en butte aux plaisanteries de ses collègues. -- (Au sing.) Il ne comprend pas la plaisanterie: il s'offense chaque fois qu'on le plaisante. 

pléonasme n. m. LING Emploi de mots ou d'expressions superflus, mais destinés à renforcer l'idée (ex. je l'ai vu de mes yeux ), ou qui ne font qu'ajouter, par une répétition fautive, à ce qui vient d'être exprimé (ex. descendre en bas ). 

polysémique adj. LING Qui a trait à la polysémie. -- Qui présente une pluralité de sens.

ponctuation n. f. 1. Système de signes graphiques permettant de séparer les phrases d'un texte, d'indiquer certains rapports syntaxiques à l'intérieur de celles-ci et de noter divers faits d'intonation. --Signes de ponctuation: point, virgule, point-virgule, guillemets, etc. 2. Utilisation de ces signes; action, manière de ponctuer.


préfixe n. m. Morphème de la catégorie des affixes qui précède le radical et en modifie le sens. -- Préfixe inséparable (in dans incompréhensible). – Préfixe séparable, qui constitue par ailleurs des mots autonomes (ex. avant, dans avant-garde, entre dans entremets ). 

proverbe n. m. Formule figée, souvent métaphorique, exprimant une vérité d'expérience, un conseil, et connue de tout un groupe social. Un proverbe chinois, arabe.

racine n. f. LING Élément irréductible, commun à tous les mots d'une même famille et  qui constitue un support de signification.

 

radical n. m. LING Forme d'un mot dépouillé des désinences qui constituent sa flexion.

 

référent n. m. LING Objet réel ou imaginaire que désigne un signe linguistique. Référent imaginaire (par ex., celui de licorne).

registre n. m. I. INFORM Mémoire qui sert à stocker une information élémentaire. 

 

sème n. m. LING Trait sémantique constituant l'unité minimale de signification. (Par ex.: "humain", "jeune" et "mâle", dans le mot garçon. )

sémiologie n. f. LING Science qui étudie les signes et les systèmes de signes au sein de la vie sociale (langues naturelles, codes, systèmes de signaux ou de symboles, etc.). Syn. sémiotique. Encycl.Ferdinand de Saussure, qui introduisit le terme de "sémiologie" dans la linguistique moderne, donne comme exemples de tels systèmes de signes les rites symboliques, l'alphabet des sourds-muets, les formules de politesse, les signaux militaires et la langue elle-même. En ce sens, la linguistique est la branche privilégiée de la sémiologie, car la langue est le plus important de ces systèmes. Des linguistes tels que Jakobson, Hjelmslev, Benveniste ont tenté de déterminer la place que le langage occupe au sein des autres systèmes de signes. Des sémiologues comme R. Barthes ou des ethnologues comme Cl. Lévi-Strauss ont étudié des manifestations et des structures sociales (mythes, systèmes de parenté, modes, coutumes culinaires) fonctionnant comme un langage.

sémiotique n. f. et adj. Didac. 1. n. f. Sémiologie (sens 2). Sémiotique picturale. 2. n. f. Système signifiant. La sémiotique d'un texte. 3. adj. Qui a rapport à la sémiotique.

sigle n. m. Ensemble de lettres initiales servant d'abréviation (par ex. O.M.S ., pour Organisation mondiale de la santé ).

signification n. f. 1. Ce que signifie une chose, spécial. un signe, un mot. Je ne saisis pas la signification de son geste. Chercher la signification d'un mot dans le dictionnaire. 2. LING Relation entre le signifiant et le signifié. || GRAM Degrés de signification des adjectifs et des adverbes: le positif, le comparatif et le superlatif

situation n. f.Ensemble des conditions dans lesquelles se trouve qqn à un moment donné. Être dans une situation difficile. Situation pécuniaire, familiale. || Loc. adv. En situation: dans des circonstances réelles et concrètes, et non dans l'abstrait. Moment important de l'action, dans une oeuvre littéraire.

son n. m. Sensation auditive engendrée par une vibration acoustique; cette vibration elle-même. Son grave, aigu, rauque, flûté. || Spécial. Émission de voix utilisée pour communiquer, son du langage. Un son, en tant que phénomène physiologique, est caractérisé par son intensité (exprimée en décibels), par sa hauteur (directement liée à sa fréquence) et par son timbre, qui dépend du nombre, de la hauteur et de l'intensité de ses harmoniques*. (V. acoustique.) sons de la parole. -- Phonétique articulatoire, qui étudie l'émission des sons par les organes de la parole. -- Phonétique acoustique, qui étudie la structure physique des sons. -- Phonétique historique, qui étudie les changements des sons intervenus au cours de l'histoire d'une langue.

substitution n. f. CHIM Remplacement, dans une molécule, d'un atome ou d'un groupe d'atomes par un atome ou un groupe différent. Réactions de substitution et réactions d'addition. || MATH Remplacement d'un des éléments d'une suite par un autre. Syn. permutation. 

suffixe n. m. LING Affixe placé après le radical d'un mot ou de la base de celui-ci et lui conférant une signification particulière (ex.: forte ment, agri cole, télé graphie ).

symbole n. m. 2. Représentation figurée, imagée, concrète d'une notion abstraite. Le blanc, symbole de pureté.

synonyme adj. et n. m. 1. adj. Qui a un sens identique, ou très voisin, au moins dans certains emplois. Mots, expressions synonymes. "Captif" est synonyme de "prisonnier. 2. n. m. Mot qui a approximativement le même sens qu'un autre dans un même système linguistique.

syntagme n. m. LING Groupe de mots qui se suivent et forment une unité fonctionnelle (et sémantique) dans une phrase. Syntagme verbal, nominal.

terme n. m. GRAM Le sujet et l'attribut (ou prédicat), termes de la proposition. 

terminologie n. f. Didac.1. Ensemble des termes techniques propres à une science, à une activité particulière, à ceux qui l'exercent. La terminologie de l'informatique. La terminologie de Heidegger. || Vocabulaire propre à un groupe, à un courant de pensée. 2. Étude des terminologies. 3. Étude systématique des termes liés aux notions, par domaine.

toponymie n. f. 1. LING Science qui étudie les noms de lieux. 2. Ensemble des noms de lieux d'une région, d'un pays, d'une langue.

translation n. f. 1. DR Action de transmettre (une propriété, un droit) d'une personne à une autre. 2. GEOM Transformation dans laquelle à tout point M on fait correspondre un point M' tel que le vecteur MM ' soit constant. 3. PHYS Mouvement de translation (d'un corps), par lequel tous les points du corps se déplacent le long de courbes parallèles. -- Mouvement de translation uniforme, qui s'effectue à vitesse constante.

tréma n. m. Signe graphique (#) que l'on met sur les voyelles e, i, u pour indiquer que, dans la prononciation, il faut les détacher de la voyelle qui les précède et qui doit être prononcée (ex.:ciguë, naïf, Saül). -- Dans certains noms propres, le tréma sur l' e indique que celui-ci ne se prononce pas (Saint-Saëns, Mme de Staël).

 

troncation n. f. LING Abrégement d'un mot par la chute d'une ou de plusieurs syllabes. une phrase. Syntagme verbal, nominal. une phrase. Syntagme verbal, nominal.

vocabulaire n. m. Syn. lexique. 2. Ensemble des mots d'une langue. Le vocabulaire anglais. 3. Ensemble de termes que connaît, qu'emploie une personne, un groupe ou qui sont propres à une science, un art. Cet enfant possède déjà un vocabulaire étendu. Le vocabulaire de la chimie.

voyelle n. f. Son du langage, phonème produit par la voix qui résonne dans les cavités supérieures du chenal expiratoire (essentiellement la cavité buccale); lettre qui note un tel son. -- Voyelles nasales, dans la prononciation desquelles les fosses nasales jouent le rôle d'un résonateur: , , , (par oppos. à voyelles orales ).

 

wallons. (V. encycl. langue.)

Bibliographie 

Dictionnaire Universel Francophone © 1997 HACHETTE/EDICEF pour les bases de données dictionnairiques et la version réseau. - © 1997 AUPELF-UREF pour les ajouts scientifiques et l'adaptation lexicographique des bases. - © 1997 Claude Poirier pour la base lexicographique "Amérique du Nord".

Dictionnaire de linguistique et des sciences du langage, Paris, Larousse, 1994 

CHISS, J.-L, FILLIOLET J., MAINGUENEAU D.: Linguistique Française. Notions fondamentales phonétique-lexique, Paris, Hachette, 1993